Исследовательская работа по русскому языку. Уникальные морфемы. Связанные корни. Унификсы Свободные и связанные корни

Ерофеева Вероника, Пушкин Никита, Пардасова Юлия

Исследовательская работа помогает выснить происхождение слов, выражений (название блюд, происхождение фамилий) в русском языке.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

ТЕМА: КАК ПРОИЗОШЛИ СЛОВА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Актуальность проблемы. В чём необходимость моей работы? Предмет: « Русский язык ». В русском языке много непонятных нам слов. Чтобы раскрыть лексическое значение слова, мы обращаемся к словарям. Перед нами встал вопрос: а как же произошли слова? Кто их придумывает? В наше время какие новые слова появились в языке? Эта исследовательская работа поможет нам выявить происхождение слов и выражений, повысить успеваемость по русскому языку. Тип проекта: теоретический, по времени – средней продолжительности, по способу организации детей - групповой

ЗАДАЧИ: выявить связь происхождения названий наиболее часто встречаемых в мифах, легендах народов мира растений-символов с их историей; узнать о способах формирования фамилий; выяснить, как получили свое название распространенные блюда и продукты. ЦЕЛЬ ПРОЕКТА выявить: как произошли слова в русском языке?

Загадка, ответом которой является происхождение слов а. 1 .Лексическое значение (работа со словарями). Обращается внимание на многозначность слова. 2 .Рисунок слова (по количеству значений слова). 3 .Этимология (происхождение) слова (работа со словарями). 4 .Мое творчество. План работы:

Варианты решения проблемы 1)Скачать готовый конспект из Интернета 1)Скачать готовый конспект из Интернета 2)Скачать готовый ответ из Интернета. 1) Спросить у родителей и знакомых. 3) Самим найти информацию из различных источников и на её основе подготовить выступление. Использовать словари, литературу по теме, иллюстрации, фотографии, слайды, мультимедийный проектор.

Ожидаемый результат Расширение кругозора. Выяснение происхождений слов в русском языке (названий цветов, блюд, фамилий). Повышение интереса к русскому языку и истории. Повышение успеваемости по русскому языку. Взаимная помощь в учении и труде.

Как произошли фамилии

откуда у людей фамилия? способы формирования фамилий

Первые фамилии на Руси появились в 14-15 веках. Тогда обладателями фамилий становились феодалы, князья, бояре, позднее – дворяне, купцы. Чаще всего происхождение фамилии людей из богатых сословий и значения фамилий были связаны с названиями земель, которыми они владели (например, фамилии: Тверской, Вяземский). Простой же русский народ обходился без фамилий, довольствуясь именами, отчествами, прозвищами. Так было до отмены крепостного права в 1861 году. К этому моменту абсолютное большинство населения Руси – крепостные, фамилии не имели. И только после падения крепостного права, когда крестьяне перестали кому-либо принадлежать, стали самостоятельными, возникла потребность дать им фамилии. Тогда в большинстве случаев именно отчества и прозвища стали исходными данными для происхождения фамилий.

Способы формирования фамилий 1. Фамилии от профессии. (Кузнецов, Пастухов) 2. Фамилии от местности проживания. (Озеров, Полевой, Болотников) 3. Фамилии от географических названий. (Македонский, Чувашов, Костромин) 4. Фамилии от прозвища. (Кривощекин, Новиков) 5. Фамилии от имени. (Иванов, Петров, Ильин) 7. Фамилии от исторического события. (Невский) 8. Фамилии от события в жизни человека. (Найдёнов, Подкидышев) 9. Фамилии от личных качеств человека (Быстров, Смирнов, Смелых, Грозный) 10. Фамилии от церковных имён и праздников. (Рождественский) 11. Фамилии от названий животных и птиц. (Скворцов, Дроздов, Медведев, Зайцев, Бобров)

В нашем классе фамилии произошли:

Происхождение слов. Названия распространенных блюд и отдельных продуктов

Слово АППЕТИТ пришло к нам при Петре I из Германии. Немецкое «аппетит» происходит от латинского «аппетитус», что означает сильное желание. Как известно, "хлеб - всему голова", "хлеб на стол, так и стол - престол"... Очень важное для славян слово "хлеб" было заимствовано в общеславянский период из германских языков (готское hlaifs, древненемецкое hleib). Слово "тесто" образовано от той же основы, что и "тискать" (чередование и/е, как в словах "мигать/смежить"). *Teksto изменилось в "тесто" в результате упрощения сочетания согласных. Первоначальное значение этого слова - "то, что тискают" (т.е. мнут в руках).

Слово "баранка" образовано от "баран"; первоначально баранками называли булочки, согнутые подобно бараньему рогу (иногда их называют витушками) Леденец - похоже на "ледяной" (раньше так и писалось - " ледянец"). Этот сорт конфет назван так за сходство со льдинками - они похожи прозрачностью и способностью таять во рту.

Слово САХАР позаимствовано из латинского языка «сахарум», куда попало из санскритского « саркара», что означает «гравий», «песок». СМЕТАНА названа так потому, что ее сметают (сгребают) с отстоявшегося кислого молока. СЛИВКИ – это то, что сливают с отстоявшегося свежего молока. Оладьи были популярны в Древней Греции. Оладьи – это масляные лепешки, а по-гречески МАСЛО – «елайон».

"Суп" - заимствование из французского языка (в XVIII веке), где soupe восходит к позднему латинскому suppa - "кусок хлеба, обмакнутый в подливку" . Слово " масло"образовано от глагола "мазать" с помощью суффикса "-сл-" (как "весло" от слова "везти", "гусли" от "гудеть"). Получившаяся форма "маз-сло" упростилась, и получилось "масло". "бутерброд" в переводе с немецкого - "хлеб с маслом".

«Помидор" в переводе с итальянского - "золотое яблоко« Арбуз – «харбуза» из персидского языка. Апельсин. Слово происходит из двух немецких слов – «апфель» (яблоко) и «сина» (Китай), то есть «китайское яблоко». Винегрет образовано от французского vinaigre - "уксус«

Результаты исследования:

Общие результаты исследования: Ни одно иностранное слово не пришло в русский язык беспричинно. В определенные периоды истории сильным проникновением в русскую речь отличались разные языки – арабский, древнегреческий, немецкий, польский. Множество русских слов имеют эти корни. И сегодня много неологизмов английского происхождения. Например: джаз, митинг, спортсмен.

Новые слова появляются буквально каждый день. Иные не задерживаются в языке, а иные остаются. Великим творцом слов был ученый Михаил Ломоносов. Ему приходилось строить на пустом месте целый ряд наук: физику, химию, географию и множество других. Ломоносовым были введены в русский язык слова «градусник», «преломление», «равновесие», «диаметр», «квадрат» и «минус». Пытаясь установить происхождение того или иного слова, учёные уже давно сопоставляли между собой данные различных языков.

Процесс формирования словарного состава русского языка длительный и сложный. Вопрос о происхождении и развитии лексики, пути ее развития тесно связан с историей русского народа. Всю лексику русского языка можно разделить на два больших класса: исконные, изначально присущие русскому языку; заимствованные, то есть пришедшие к нам из других языков. Благодаря заимствованиям русский язык становится богаче, угрозы для него они не составляют (заимствованных слов всего 10 %.). Интернациональная лексика облегчает научные, культурные и политические контакты. «Все народы меняются словами и занимают их друг у друга». (В. Г. Белинский)

Работая по данной теме, мы научились пользоваться различным словарями: этимологический словарь этимология слов значение слов словарь русского языка словарь синонимов словарь ожегова происхождение фамилии словарь даля

Использованная литература: Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка в 4 т. – М.: Просвещение, 1968. Из истории русских слов: Словарь – пособие. – М.: Школа - Пресс, 1993. Ожегов С.И. Словарь русского языка - Русский язык, 1975. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 1999. Словарь-справочник по русскому языку. /Под редакцией А.Н. Тихонова. - М.: Цитадель, 1996. Этимологический словарь русского языка. – М.: Издательство Московского университета, 1980.

Над проектом работали ученики 3А класса МОУ «Кугесьский лицей» Чебоксарского района ЧР Ерофеева Вероника, Пардасова Юлия и Пушкин Никита.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ имени С.М. КИРОВА Блохина Г.В., Степанова И.Д. ИЗУЧЕНИЕ ТЕМЫ “СОСТАВ СЛОВА” В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ (учебно-методическое пособие) Псков - 2000 1 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 74 268 1 Рус. ББК Б 705 Печатается по решению редакционно-издательского состава ПГПИ им. С.М.Кирова Блохина Г.В., Степанова И.Д. Изучение темы “Состав слова” вначальной школе. Псков, 2000.- 120 с. Рецензенты: Ларина Е.А. – кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и методики его преподавания Ивановского государ- ственного университета. Иванова Д.Г. – учитель высшей категории лицея “Развитие”. ISBN 5-87854-158-0 © Псковский государственный педагоги- ческий институт им. С.М.Кирова (ПГПИ им. С.М.Кирова), 2000. 2 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com ВВЕДЕНИЕ. Изучение материала по морфемному составу слов и словооб- разованию служит цели развития мышления и речи учащихся, цели вооружения их системой знаний о языке, что имеет большое обще- образовательное значение. Получаемые знания, формируемые уме- ния и навыки помогают младшим школьникам разобраться в зако- номерностях слово- и формообразования (без чего невозможно пол- ноценное усвоение грамматики), создают базу для сознательного овладения правописанием. Несмотря на то, что исследования морфемики и словообразо- вания ведутся несколько веков, вопрос остается актуальным до сих пор. Множество методических задач встает перед учителем при раз- работке уроков по темам данных разделов, и одна из важнейших – формирование у детей действий морфемного и словообразователь- ного анализа слов. Д.Н.Богоявленский считал, что умение решать задачи на применение грамматических понятий требует определен- ной последовательности и сочетания мыслительных операций при ведущей роли одной из них. Поэтому появляется необходимость со- общать “не только содержание грамматических знаний, но и при- емов, способов применения их на практике”. Между тем, учителю приходится в основном иметь дело как раз с результатами этой мыслительной деятельности учащихся; сам же процесс ее остается скрытым от учителя. Следовательно, очень трудно и даже невозможно бывает установить, на каком этапе рабо- ты ученик допустил ошибку, которая приводит к неверному конеч- ному результату. Этого можно избежать, если научить ребенка вы- полнять какое-то сложное умственное действие пооперационно, по- шагово, т.е. сделать процесс выполнения его запрограммированным. Применительно к рассматриваемым действиям на уроках русского языка необходимо придерживаться алгоритма выполнения морфем- ного и словообразовательного анализа. Однако при формировании действия словообразовательного анализа слов, а также морфемно- го, существенно не только использование алгоритмов и памяток в работе учителя и учеников. Важное значение имеет методика фор- мирования морфемного и словообразовательного анализа. Выбор методики зависит от решения двух взаимосвязанных задач: 1) опре- деления общей последовательности изучения тем в разделе “Состав 3 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com слова” и “Словообразование” и 2) определения места тем “Порядок раз- бора слова по составу” и “Порядок словообразовательного разбора” в соответствующих разделах. Изучение морфемики и словообразования целесообразно на- чинать с объяснения соответствующих понятий и обозначающих эти понятия терминов. Оба термина “морфемика” и “словообразова- ние” неоднозначны. Слово как основная единица языка может рассматриваться с точки зрения его морфологического строения. Морфологическое стро- ение – это те морфемы, которые входят в структуру слова, т.е. наи- меньшие формальные части слова, имеющие значение. Морфемика и словообразование – особые разделы языкознания, предметом ко- торых является слово с точки зрения его структуры, морфемного стро- ения, образования, взаимодействия морфем внутри слова, значения этих морфем в слове. Словообразование является основным средством пополнения словарного состава языка новыми лексическими единицами. Обра- зование новых слов осуществляется на базе уже имеющихся слов. Словообразование как особый раздел науки о языке включает две составные части – морфемику и собственно словообразование. Мор- фемика – учение о значимых частях слова (морфемах), т.е. учение о строении, структуре слова, об “инвентаре морфем” языка. Словооб- разование изучает словообразовательную роль морфем, способы об- разования слов, закономерности современного словообразования. Морфемика и словообразование как определенные системы языка, или морфемный уровень языка и его словообразовательный строй, изучаются в специальных разделах языкознания, которые обычно называются теми же многозначными терминами, что и соответству- ющие подсистемы языка. Возникновение новых слов в русском язы- ке происходит разными путями. Названные языковые подсистемы (морфемика и словообразование) могут рассматриваться в разных аспектах: синхроническом (функциональном, описательном) и диах- роническом (историческом). Спецификой словообразования как на- учной дисциплины является то, что оно рассматривает конечные ре- зультаты этих процессов, а не сами процессы словообразования. Чтобы ответить на вопрос: как делаются слова?, нужно изучить структуру (строение) производных слов и связанное с ней значение. Таким образом, применительно к современному русскому языку сло- вообразование изучается с позиций синхронии. 4 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com Словообразование тесно связано с другими уровнями языка – лек- сикой и грамматикой. Связь с лексикой проявляется в том, что новые слова пополняют словарный состав языка. Связь с грамматикой – морфологией - проявляется в том, что новые слова оформляются в соответствии с зако- нами грамматического строя русского языка. Образующиеся слова офор- мляются как определенные части речи со всеми грамматическими при- знаками этих частей речи. Каждый из названных разделов имеет свой объект изучения и свои конкретные задачи. Задача морфемики – это изучение морфем- ного уровня языка. Задача словообразования – изучение словообра- зовательной системы данного языка. Морфемика как объект соот- ветствующего раздела языкознания представляет собой, прежде все- го, систему морфем разных видов, которые образуют ядро данного объекта изучения. В современном русском языке насчитывается не- сколько тысяч морфем, среди которых, по словам А.И.Моисеева, корни исчисляются тысячами, суффиксы – сотнями, приставки и окон- чания – десятками, постфиксы – единицами. Слово как единица словообразовательной системы имеет оп- ределенную структуру, т.е. состоит из значимых частей – морфем - одной или нескольких. Традиционно морфема определяется как ми- нимальная неразложимая часть слова, имеющая определенное лекси- ко-грамматическое значение. В отличие от фонемы и слога она пред- ставляет собой кратчайшую смысловую единицу, основные призна- ки которой – минимальная значимость, наличие определенных струк- турных функций, регулярность, повторяемость в составе других слов и форм с тем же значением. Морфема, по мнению Н.М.Шанского, – это готовый материал для производства слов, их не нужно создавать. Морфемы “всегда воспроизводимы и являются поэтому конечными значимыми элементами языка, извлекаемыми нами из памяти в ка- честве готовых и целостных единиц”. Морфема – общее понятие для значимой единицы слова, и по- этому имеет обобщенное значение, повторяемость. Выделяют: 1 Морфемо-тип – это такая обобщенная по значению морфема, кото- рая встречается в ряде слов. Например, морфема – ист- 2. Морфема- сегмент –это конкретная морфема в данном слове, имеющая более конкретное значение. 3. Морф –это вещественная разновидность морфемы. 4. Субморф – это бывшая морфема, которая в процессе развития языка утратила свое значение и перестала существовать как морфема. Например, в словах: колпак, табак (ср.: рыбак, резак); венец, огурец (ср.: зубец, резец); курок, чулок (ср.: грибок, зубок). 5 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com 5. Варианты морфем – это морфы одной морфемы. 6. Алломорфы – это морфы одной морфемы. Для алломорфов одной морфемы характерна обусловленность их употребления позицией в словоформе – качеством соседних морфем. В противоположность алломорфам для вариантов мор- фемы характерна свободная взаимозаменяемость. Среди вариантов выде- ляются полные и частичные. Полными вариантами считаются морфы а) способные заменять друг друга в окружении любых морфем, например, - ехоньк - и –ешеньк - : белехонький – белешенький; б) флексийные морфе- мы: - ой,- ою: головой – головою. Частичные варианты – это морфы, заменяющие друг друга в окружении части морфов, например, бесчестие – бесчестье, страдание –страданье, но только: препятствие, отсутствие, безветрие. Словообразование и формообразование. Словообразование и формообразование – это языковые про- цессы, происходящие в лексике и морфологии, процессы, в результа- те которых появляются новые единицы языка – слова, а в формооб- разовании – формы слова. Словообразование и формообразование различаются не только конечными результатами процессов, но и характером системной организации этих единиц. В то же время об- наруживается параллелизм в основных принципах слово- и формо- образования: новые слова и формы возникают по существующим в языке моделям, в результате акта словообразования или формооб- разования и при помощи специальных морфологических средств – морфем.. В процессах участвуют два морфологически значимых эле- мента – образующая основа и формант (аффикс). Аффикс как эле- мент слова или формы слова отражает определенное типовое значе- ние в ряду родственных образований. Основа передает типовое зна- чение части речи, к которой относится слово с данной основой. Соотносительными являются и способы морфологического сло- во- и формообразования, т.к. основным словообразующим и формо- образующим средством русского языка является морфема. Словооб- разование и формообразование связаны еще и в том плане, что к каж- дой части речи «прикреплены» свойственные только ей средства сло- вообразования. Взаимодействие словообразования и формообразова- ния, как любое взаимодействие в языке, следует понимать как двусто- ронний процесс: словообразование, оказывая влияние на формообра- зование, само в свою очередь испытывает на себе влияние последнего. 6 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com МОРФЕМИКА КАК УРОВЕНЬ ЯЗЫКА И ЕЕ ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ. Термин “морфемика” в современном языкознании употребля- ется в двух значениях: 1.Для обозначения одного из языковых уров- ней и 2. Раздела языкознания, занимающегося изучением данного уровня языка. Термином “морфемика” обозначается сложная систе- ма морфем и их отношений, существующая в языке на данном этапе его развития. Главная задача морфемики, определенная ее объектом, состоит во всестороннем изучении названных единиц – морфем - и других внешне подобных им частей слов, их классификация по разным признакам, анализ формальных видоизменений морфем, пути, способы вычленения морфем в составе слова. При этом морфемы и другие ча- сти слов изучаются в морфемике не сами по себе, а как структурные элементы слов, с учетом связей и взаимоотношений между ними, осо- бенностей их сочетаемости в составе слова. Иными словами одной из важнейших задач рассматриваемого раздела языкознания являет- ся морфемный анализ слова как последовательности морфем. Морфемный анализ имеет своей целью установление морфем- ного состава и его морфемной структуры. Под морфемным соста- вом слова в современной лингвистике понимается совокупность мор- фем, входящими в состав определенного слова (определенной слово- формы), последовательность в расположении морфем в слове (сло- воформе). Слова в русском языке, как уже было сказано выше, состоят из значимых частей (морфем). Термин “морфема” введен И.А.Бодуэ- ном де Куртенэ в 70-х годах ХIХ в. и является общепринятым в со- временной лингвистике. Например, в слове разговорчивый выделя- ются части: раз-, говор -, чив-, -ый, а в слове подставка – под -, став, к-, -а. Морфема является двусторонней единицей языка и имеет план выражения и план содержания. План выражения – это материальная сторона морфемы, план содержания – это идеальная сторона морфе- мы, т.е. ее значение. Только в диалектическом единстве планов обра- зуется морфема. Морфемы в слове располагаются друг за другом, т.е. они единицы линейные, сегментные. Но имеют место и такие слу- чаи, когда происходит наложение одной морфемы на другую, час- тичное или полное, например, приду ← прииду, разевать ← раззе- вать, коричневатый ← (ср. синеватый). Это явление получило на- 7 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com звание фонетической аппликации. Такое расположение морфем в слове называется апплицированным. Е.А.Земская называет такое явление наложением (интерференцией) морфов, т.е. один из видов морфо- нологического взаимоприспособления морфов на границе морфем. Морфемы в словах русского языка выделяются на основе того, что в языке обнаруживаются другие слова, в которых выделяются такие же части с тем же значением: расписывать, говор, вспыльчи- вый, красивый; подложить, переставить, поправка, форма. Разные морфемы в составе слова обладают разным значением. Морфемы различаются по ряду признаков: по роли в слове, по месту в составе слова, по выражаемым значениям. Все морфемы делятся на корневые и аффиксальные (служебные), которые противопоставля- ются друг другу. Основной морфемой в слове является корень, выра- жающий основное лексическое значение (имеется в виду, прежде все- го, корни знаменательных слов). Корни же служебных слов, по мне- нию ряда исследователей, лишены лексического значения, выража- ют лишь те или иные грамматические значения. По словам В.В.Ви- ноградова, лексическое значение служебного слова “ совпадает с их грамматической, лексической или экспрессивно-стилистической фун- кцией”. Корень как основной, центральный элемент слова является морфемой, обязательной для каждого слова, Без корней словa не существуют, “слов без корня нет, т.е. корень – это центральная, обя- зательная и необходимая составная морфемная часть слова (слово- формы). Один и тот же корень может занимать разное место в слове по отношению к другим морфемам: он может находиться в начале слова (гора), в положении перед служебными морфемами (горообра- зование), в конце слова (косогор), после служебных или корневых морфем (поседеть, полуседой) и т.д. Существенным отличительным признаком корневых морфем является степень зависимости от воз- можности или невозможности их употребления с другими морфема- ми. Значительная часть знаменательных слов может употребляться без словообразовательных аффиксов, т.е. состоять из одной корне- вой морфемы и формообразующих морфем или без них. Корни та- ких слов свободны от словообразовательных аффиксов и называ- ются свободными. В то же время в русском языке есть корни, которые не могут употребляться в свободном виде, а встречаются только в сочетании со служебными морфемами – префиксами и суффиксами. Они называются связанными корнями. Например, обуть, разуть, обувь; свергать, отвергать; добавить, прибавить, разбавить; улица, 8 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com переулок. Связанные корневые морфемы называются радиксоидами. Одни связанные корни способны сочетаться с различными словообразователь- ными аффиксами, другие – непосредственно сочетаются лишь с одним аффиксом, т.е. они унивалентны. Например, корень в слове буженина непосредственно сочетается лишь с суффиксом – ин - (ср.: солонина, стро- ганина, говядина и т.д.). Корень выделяется путем сопоставления ряда родственных слов. Например, сравнив слова цена, ценный, расценка, оценить, выделяем корень цен-; красный, краснеть, краснота – корень красн-. В корнях слов часто происходят чередования гласных и соглас- ных. В результате один и тот же корень в родственных словах имеет разный вид. Чередование согласных. г – ж: лягу – ляжешь, бегу – бежишь; к – ч: пеку – печешь, привлеку – привлечешь; х – ш: ухо – уши, сухой – суше; д – ж - жд: водить – вожу – вождение; т – ч – щ: свет – свеча – освещение; з – ж: возить – вожу; к – ц – ч: лик – лицо – личный; ст – щ: расту – выращенный; холс – холщовый; б – бл: любить – люблю, дробить – дроблю; п – пл: купить – куплю, лепить – леплю; в – вл: ставить – ставлю, ловить - ловлю; м – мл: ломать – сломленный, утомить – утомление; ф –фл: графить – графлю. Чередование гласных. о – а: поклон – кланяться, коснуться – касаться; е – о (л) после мягких согласных: весло – вeсла, лечь – лeг; е – о после твердых согласных: течь – ток, несу – носить; о – O: сон – сна, рот – рта; е – Ш: день – дня,овец – овца; о – ы – у – O: вздох – дышать – душно, посол – посылать – посулы – послать; 9 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com е – и – о – Ш: соберу – собирать – собрать, упереться – упираться – упор – упрется; у (ю) – ов (ев): кую –ковать, клюю – клевать. е – ой: петь – пой; ы – ой: мыть – мой, крыть – крой; и – ой: забить – забой; а (я) – н,ин: жать – жну – пожинать, мять – мну – снимать; а (я) – м,им: жать – жму – пожимать, взять – возьму – взимать. Слова, имеющие один и тот же корень, называются однокоренны- ми или родственными и составляют одно словообразовательное гнездо. В процессе языкового развития многие морфемы изменяют свой вид, переходят из одного вида или типа в другой. В русском языке довольно часто наблюдается переход корневых морфем в служебные – в префиксы, суффиксы и постфиксы. Такой переход регулярно осу- ществляется в процессе образования имен существительных и при- лагательных. Изменение типа (вида) морфем, их переход из одного типа в другой представляет собой длительный исторический процесс. Поэтому в разные периоды развития языка, в том числе и в совре- менном его состоянии, функционируют морфемы, находящиеся на определенной стадии перехода, в частности, такие, которые частич- но сохраняют исконные признаки корней и в то же время приобре- тают некоторые признаки служебных морфем. Такие морфемы пере- ходного характера обычно называются полуаффиксами или аффик- соидами, что значит “похожий на аффикс, напоминающий чем-то аффикс, имеющий вид аффикса”. Аффиксоиды могут занимать в сло- ве разные позиции. Одни из них располагаются в начале слова пе- ред собственно корневыми морфемами и по своим признакам сбли- жаются с префиксами, другие – после корневых морфем - сближают- ся с суффиксами. Первые называются префиксоидами, последние – суффиксоидами. В современной специальной литературе аффиксои- ды обычно определяются как “значимые части слова”, которые “на- блюдаются лишь в пределах сложных слов и только в качестве мор- фем, одинаково возможных и в роли служебных, и в роли корневых”, т.е. аффиксоидами называются корни, выступающие в сложных сло- вах в роли аффиксов. Корневые морфемы, сходные с приставками, называются префиксоидами, а сходные с суффиксами – суффиксои- дами. Например, типичным примером может быть: пол –(полу-) в словах типа полумесяц, полушубок, полумрак; - вид -, -вед-,-вод-,-воз-, 10 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

Елена Косых, кандидат филологических наук, доцент

Алтайский государственный педагогический университет, Россия

Наталья Чащина, учитель русского языка и литературы

Средняя общеобразовательная школа №125 г. Барнаул

Участник первенства: Национальное первенство по научной аналитике - "Россия " ;

Открытое Европейско-Азиатское первенство по научной аналитике ;

В статье представлены рассуждения о причинах появления связанных корней в русском языке. Десемантизация ядерной морфемы, вероятно, обусловлена историческими фонетическими процессами, менявшими облик корня.

Ключевые слова: морфема, связанный корень, причины десемантизации.

The article presents the discussion of the causes that lead to the emergence of bound roots in Russian. Desemantized nuclear morphemes may be probably caused by historical phonetic processes changing the root structure.

Keywords: morpheme, bound root, causes of desemantization.

Если в начале было слово, то оно обязательно было представлено корнем, который признаётся центральным и обязательным элементом морфемной структуры слова. Данная морфема является носителем основного лексического значения, а аффиксы (суффиксы и приставки) лишь конкретизируют его. Однако вычленение корня в морфемной структуре слова на современном этапе функционирования языка может представлять проблему, так как с течением времени внешняя форма корня может видоизмениться. Эти изменения отражаются в чередованиях и обусловлены различными историческими процессами языка.

Проблема выделения корней в словах со сложной морфемной структурой повлекла за собой ряд теоретических вопросов, на которые ученые до сих пор не могут дать однозначных и исчерпывающих ответов. Мнение В.В. Лопатина и И.С. Улуханова о том, что «многое здесь остается неясным или невыполненным до конца» [Цит. по: Шептухина, 2006, с. 22] актуально и в настоящее время. Сложность возникает потому, что корни современного русского языка могут быть свободными или связанными.

В синхронии слова со связанными корнями описаны достаточно подробно. Однако среди ученых нет единства в определении термина «связанный корень» и «связанная основа», дискуссионными остаются вопросы производности и членимости слов, содержащих связанный корень, связанную основу [см., например: Винокур, 1959; Земская, 2009;Сигалов, 1977; Сидорова, 2006; Тихонов, 1990; Улуханов, 1993; Цыганенко, 1991; Шанский, 1968; Ширшов, 1997]. Несмотря на исследования, в которых предпринята попытка выявить причины появления слов со связанными корнями в русском языке [Стрелков, 1967], этот аспект до сих пор остается недостаточно разработанным в науке. В диахроническом аспекте, который позволяет установить причину возникновения связанности корня и представить возможную для современных корней перспективу утраты свободы, работы практически не отмечены.

Чтобы найти ответ на вопрос: почему в современном русском языке некоторые корни потеряли способность употребляться свободно, без окружения одного или нескольких словообразовательных аффиксов, нами предпринято исследование, основанное на анализе исторических форм.

Для выявления причин утраты корнями самостоятельности мы выбрали связанные корни, наиболее часто встречающиеся в качестве примеров данного явления в учебниках и пособиях по словообразованию для студентов филологических факультетов высших учебных заведений [Земская, 2009], [Касаткин, 1995], [ Современный русский язык, 1999], [Современный русский язык, 2006].

Отправной точкой работы послужила монография Г.О. Винокура «Заметки по русскому словообразованию» [Винокур, 1959],в которой исследователь дал определение термину «связанная основа», описал данное явление и представил перечень связанных корней, используя слова, в которых эти корни приводятся в качестве примеров.

В нашем исследовании мы репертуар связанных корней, наиболее часто встречающихся в учебной и справочной литературе по данной проблеме, насчитывает около 40 ядерных морфем, способных употребляться только в окружении словообразовательных аффиксов (-бав-, блюд/блюс(т)-,

-’а-//-им-//-ем-//-йм-//?, -вад-//-важ-, -вет-, -де-//-дежд-, -ул-, -ряд-//-ряж-, -тяж-//*-тяг- и др.). Количество вариантов функционирования указанных связанных корневых морфем превышает 1000 слов современного русского языка (например, забава, добавить; наблюдать, блюсти, соблюдать; взять, иметь, приемник; привадить, отвадить; привет, завет; надеть, одежда; улица, переулок; рядиться, наряжаться; тяжба, тягать, но тяга - ещё со свободным корнем ).

Классическим примером связанного корня является морфема - у- в словах обуть, разуть, обувь . Образование глаголов происходит по известной схеме: приставка + основа. В этимологическом словаре отмечено, что обуть образовано от «праслав. *ob-utiнаряду с *jьz-uti(см. изуть)» [Фасмер, 2003: Т. 3, с. 109]. В словарях также отмечено, что обуть, разуть «родственно с лит. auti, aunu, aviau«носить обувь, обувать(ся)» [Фасмер, 2003: Т. 3, с. 109]. В современном русском языке в указанных лексемах наблюдается слияние корня и приставки.

Изменение семантики, затронувшее исследуемые единицы, показывает

Г.О. Винокур в «Заметках по русскому словообразованию», отмечая: «Значение данной основы не существует вне сочленения с значениями приставок об-, раз-. Неправильно было бы думать, что значение основы -у- вообще неопределимо. Нет, оно определимо, но только так, что при любом его определении в самое определение непременно будет входить указание на то, что соответствующее действие возможно только в тех его модификациях, которые в языке обозначаются префиксами об-, раз-.» Исследователь считал, что, например, значение основы -у- можно было бы определить так: «совершить действие, в результате которого ноги будут снабжены одеждой или лишены ее» [Винокур, 1959, с. 424].

В ходе исследования было выяснено, что отмеченный корень исконно представлял собой дифтонг *ou-, который в праславянский период монофтонгизировался. И если на письме графически передавалось написание ОБОУТИ, ОБОУВАТИ, то фонетически - монофтонг [у]. Стяжение корневой морфемы послужило причиной связанности корня -у-, так как изменилась и семантика слова. Значение «натягивать», «надевать» имел и.-е. корень *ou- [Черных, 2002: Т. 1, с. 589]. Постепенно это значение актуализировалось в приставке об-, которая реализуется в значении ‘покрыть или покрыться чем-л. с помощью действия, названного мотивирующим словом ’: обуть значит «надеть обувь» отмечено в современном толковом словаре русского языка [Ожегов, Шведова, 1994, с. 430]. Анализ указанных значений привел к выводу о том, что семантика корня -у- с течением времени конкретизировалась за счет слияния корня со словообразовательными омонимичными приставками об- и раз-. Существенно подчеркнуть, что десемантизация корня и перераспределение морфемной границы в случае рождения связанного корня сопровождается семантическим перераспределением, т.е. часть значения корневой морфемы передаётся аффиксам (приставке или корню).

С диахронической точки зрения связанная центральная морфема -у- вычленяется в слове обувь. Морфемное строение этого слова в современном русском языке поясняет Е.А. Земская, с мнением которой, в данном случае, мы абсолютно согласны: «Значение приставки в этом слове неясно, хотя вообще в языке приставка об- живая; в языке нет существительного с тем же корнем, но с другой приставкой. Что касается суффикса -вь, то он мертвый и значение его говорящим совсем непонятно» [Земская, 2009, с. 54]. Поэтому слово обувь с позиции синхронического развития языка является простым и нечленимым. А значение «одежда для ног, то, что покрывает ноги вокруг» реализуется в том числе и через элемент об-.

Другой пример. Связанный корень -ем- / -ём- / -ним- / -ня- / -ым- / -’а-(праславянский *jьm) вычленяется в словахпринимать, взять, объять, снять, разнять, внять, приятель, приемлемо, внемлю, подъем, приемник и др. В словаре М. Фасмера указано, что слово внять, например, образовано путем прибавления приставки к корню: «*vъn- и *j?ti» [Фасмер, 2003: Т. 1, с. 329]. Исходно протетический -н’-в праславянском языке появлялся в положении после предлогов въ , къ, съ которые в праславянском языке звучали * v ъ n , *k ъп, *s ъп. Тогда согласный корневой морфемы *jсливался с конечным согласным предлога и происходило переразложение основы. То же наблюдаем в слове взятка, образованного из приставки *vъzи *j?ti.

Таким образом, этимологическая цепочка данного связанного корня выглядит так: *jьm?j?ti? I А ТИ?яти? внять, взять и др.

На одном из первых этапов формирования корня -’а- (-я-) произошел процесс монофтонгизации дифтонгоидов (стяжение в один вокальный элемент гласного и носового): ?, затем - утрата носовости (в древнерусском языке): ?<’а>. До этого момента корень -им- / -а- мог употребляться свободно, однако уже в словаре Даля отмечено, что ЯТИ употреблялось «более с предлогом». Например, *j?ti?*vъn- + j?ti(внять). Здесь отражен процесс переразложения основы , который привел к присоединению -н’- к корню.

Однако установления фонетических процессов, произошедших с корнем на пути исторического развития, недостаточно для того, чтобы объяснить причину утраты корнем самостоятельности.

Следует проследить изменение корневой семантики. В этимологическом словаре славянских языков отмечены следующие значения исследуемого корня: «*j?ti, *jim-, *jьmQ: ст-слав. I А ТИ, имQ «брать», др.-русск., русск.-цслав. I А ТИ, имQ «взять», «брать» (Поуч. Вл. Мон. 82), «схватить» (Церк. уст. Влад.), «прикоснуться, припасть» (Остр. Ев.), «схватить, захватить, лишить свободы» (Остр. Ев. и др.), «привести» (Р. Прав. Влад. Мон.), «поймать, наловить» (Остр. Ев. и др.), «достигнуть, дойти» (Лавр. Л. под 1169г.), «овладеть» (Новг. Iл. под 1417г.), «стать» (вспом. глаг., Церк. уст. Влад. и др.) (Срезневский III, 1671), русск. диал.ять «стать» (Яросл., опыт 275), «брать» (Куликовский 143), ялся «хотел» (Куликовский 142), нять «взять» (новг. смол.), «досадить, задеть за живое» (Новг. Пск.) (Опыт 131), нять «захватить, овладеть чем-нибудь» (Добровольский 495), яться «браться, обещаться»» [Трубачев, 1981, с. 226].

Таким образом, только по данным этимологического словаря под редакцией О.Н. Трубачева, насчитывается около двадцати значений и.-е. основы *jьm?, реализованных в однокоренных словах.

В историко-этимологическом словаре П.Я. Черных подтверждаются указанные выше значения: «этимологический корень *-jьm-, восходящий к и.-е. * (m о) или *em, имея значение «брать», «хватать», реализовывал более поздние значения «владеть, захватывать»» [Черных, 2002: Т. 1, с. 344].

В толковом словаре живого великорусского языка В.И. Даля отмечено слово ЯТИ, ЯТЬ в значении «соверш. глаг. от имати (брать) и имать (ловить); местами доныне (вост.), но более с предлогом брать, взять ; ловить, хватать, изымать; начать, стать. Вшед, ят ю за руку, Матф . ял, взял . Всеволод я стръя своего Ярослава, летописн. взял в плен. Яло гореть, влад . стало, начало». У В.И. Даля приведено больше примеров, к тому же этот корень употребляется с приставками: «Взять, взнять (вздымать), поднять; взять, соверш. от брать. Взялся не за свое дело. Выять, вынять, вынуть» и др. [Даль, 2002: Т. 2, с. 1011].

Во всех словарях четко зафиксировано одно значение «брать», остальные значения, которые реализовывал данный корень, широко варьируются.

В современном русском языке значение «брать» закреплено лишь собственно за глаголом взять: «взять, возьму, возьмешь; взял, -а, -о; взятый (взят, -а, -о); сов . 1. см . брать.» - отмечено в толковом словаре русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой Ю [Ожегов, Шведова, 1994, с. 78].

Таким образом, мы отмечаем сужение семантического поля корня в пределах одного слова: значение «брать» в современном языке соотносимо лишь со словом взять, значение «захватить, овладеть чем-нибудь», приводимое в перечне остальных в словаре под ред. О. Н. Трубачева, реализовано в слове принять «1. Взять, получить в свое ведение » [Ожегов, Шведова, 1994, с. 585]. В слове поднять отражено значение «схватить, захватить»: «поднять - 2. Взять, захватить, имея достаточно силы, чтобы удержать» [Ожегов, Шведова, 1994, с. 529].

Следовательно, семантическое поле одного слова сужается, но семантика слов со связанным корнем в целом, напротив, расширяется за счет сочетаемости связанной ядерной морфемой с различными аффиксами.

Таким образом, употреблявшийся ранее свободно корень -’а-, например, в слове яти, реализовывал большое количество значений, затем, как отмечено у Даля, яти стало употребляться «более с предлогом», и на современном этапе корень имеет множество реализаций в однокоренных словах, но самостоятельно (свободно) уже практически не употребляется.

Следует отметить, что особняком стоит слово иметь , активно употребляющееся в современном русском языке и содержащее в себе свободный корень -им-. Однако носителями языка почти не улавливается связь корня -им- в слове иметь с корнями -ем- / -ём- / -ним- / -ня- / -ым- / -я- в словах прием ственность, заём щик, предприним атель, заня ть, приподым ать, взя тка и других. Расхождение семантики этих слов произошло, вероятно, в результате словообразовательных процессов, происходивших с корнями -ем- / -ём- / -ним- / -ня- / -ым- / -я- . Присоединение аффиксов к корню повлекло за собой переложение на них основной смысловой нагрузки слова.

Можно предположить, что свободное употребление корня -им- в слове иметь объясняется тем, что процесс «связывания» корня -им- с аффиксами еще до конца не завершен, в отличие от корней -ем-, -ём-, -ним-, -ня-, -ым-, -я-, которые свободном виде в русском языке не существуют.

Таким образом, связанными корнями, в большинстве случаев, становятся те, которые в праславянский период претерпели воздействие закона слоговой гармонии, в результате которого произошло изменение внешнего облика слова. В числе фонетических процессов, происходивших с корнями на пути их преобразования из свободных ядерных морфем в связанные, - монофтонгизация дифтонгов и дифтонгических сочетаний с последующей утратой назальности монофтонгизированными гласными. Развитие протеза перед гласным в позиции начала слова (появление и протетических), дефонологизация дифференциального признака долготы также способствовали появлению корней с изменённой звуковой оболочкой, чередованиями, коней, предрасположенных к утрате самостоятельности и свободы. В большинстве слов отмечен словообразовательный процесс переразложения морфемных границ.

Существенно подчеркнуть, что языковая эволюция представленных в работе связанных корней в 70% случаев сопровождалась процессом монофтонгизации дифтонгов и дифтонгоидов в этой морфеме. На основании данного факта мы можем говорить, что связанными становятся именно те корни, которые претерпели воздействие процесса монофтонгизации.

Одним из ведущих факторов, оказавших влияние на связанность корневых морфем, также является историческое изменение семантики. С течением времени корень в новой огласовке перестал осознаваться носителями языка в исходной семантике, вследствие чего «на помощь пришли аффиксы». Словообразовательные морфемы распространили, конкретизировали значение исходного корня и стали играть значительную роль в толковании слов со связанными корнями. В результате семантику слов с несвободными ядерными морфемами носители языка определяют посредством выведения значения аффиксов, впитавших в себя семантическую составляющую ядерной морфемы. Назвать исходное значение связанного корня без применения специальных лингвистических источников на современном этапе функционирования языка почти невозможно.

Следует отметить, что в ходе выяснения исторических причин и условий, повлиявших на трансформацию формы и содержания связанных корней русского языка, мы столкнулись с рядом особенностей, на основании которых выделили две группы слов со связанными корнями, функционирующими в современном русском языке.

Первая группа представлена словами, корни которых являются связанными в современном русском языке, а также употреблялись в несвободном виде уже в древнерусский период. Например: -вык- (др.-рус. выкноути , совр. навык ), прас- (др.-рус. напрасьнъ , совр. напрасный ), -нз- (др.-рус. вънъзити , совр. вонзить ), -верг- (др.-рус. вьргнути , совр. ввергнуть ) и другие.

Вторая группа включает в себя слова, корни которых в современном русском литературном языке являются связанными, а в древнерусском языке были свободными. Также корни данных слов могут употребляться без окружения словообразовательных аффиксов и в современном русском языке, однако их функционирование ограничено определенными сферами общенародного языка, что отражено в пометах, приводимых в словарях. В их числе: -ряд- (устар. и простореч. рядить, литер.нарядить ), -нуд- (устар. нудить, литер. нудный ), -раж- (книжн. разить, литер. сражение ) и другие.

Рассуждая о тенденциях формирования связанности корней, мы предполагаем, что некоторые корни IIгруппы (способные употребляться в свободном виде в определенных, ограниченных нормами сферах современного русского языка) через некоторое время пополнят ряды абсолютно связанных ядерных морфем.

Кроме того, можно допустить, что корни слов влач ить, мут ить,рд еть и некоторые другие утратят самостоятельность и станут связанными по причине затемнения семантики, утраты осознания носителями языка родственных связей. Центральные морфемы этих слов так же, как и корни, ставшие связанными, подверглись влиянию исторического процесса монофтонгизации дифтонгов и на данном языковом этапе выступают в словах в окружении словообразовательных аффиксов. Исключение составляют только вышеперечисленные лексемы в форме производящих безаффиксных инфинитивов.

Полученные в ходе исследования результаты обосновывают диахронический подход к вопросу функционирования слов со связанными корневыми морфемами, а также дополняют и углубляют существующие научные работы по проблеме связанных корней.

Литература:

  1. Большой академический словарь русского языка: в 17 т. / Российская Академия наук, Институт лингвистических исследований: [гл. ред. К.С. Горбачевич]. - М.; СПб.: Наука, 2006.
  2. Винокур, Г. О. Заметки по русскому словообразованию // Известия Академии наук СССР. Отделение литературы и языка. - М.: Издательство АН СССР, 1959. - Т. V, вып. 4. - С. 419-442.
  3. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 2 т. - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002.
  4. Земская, Е.А. Современный русский язык. Словообразование: учеб. пособие / Е. А. Земская. - 6-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 328 с.
  5. Касаткин, Л.Л. Краткий справочник по современному русскому языку / Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, П.А. Лекант; под ред. П.А. Леканта. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1995. - 382 с.
  6. Кузнецова, А.И., Ефремова, Т.Ф. Словарь морфем русского языка: Ок. 52 000 слов. - М.: Рус. яз., 1986. - 1136 с.
  7. Малый академический словарь русского языка [Электронный ресурс] / А.П. Евгеньева. - Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/mas.htm ].
  8. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание. - М.: Высшая школа, 1987. - 272 с.
  9. Ожегов, С.И. и Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская АН.; Российский фонд культуры; - 2-е изд., испр. и доп. - М.: АЗЪ, 1994. - 928 с.
  10. Откупщиков, Ю.В. К истокам слова. - М.: Азбука-классика, Авалонъ, 2005. - 352 с.
  11. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц: учебник для студ. высш. учеб. Заведений: в 2ч. Ч. 1. Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Морфематика. Словообразование / [Е.И. Диброва, Л.Л. Касаткин, Н.А. Николина, И.И. Щеболева]; под ред. Е.И. Дибровой. - 2-е изд. испр. и доп. - М.: Издательский центр «Академия», 2006. - 480 с.
  12. Современный русский язык: [учебник для филологических специальностей вузов / В.А. Белошапкова и др.]; под ред. В.А. Белошапковой. - Изд. 3-е, испр. и доп. - М.: Азбуковник, 1999. - 926 с.
  13. Современный русский язык: учебник для студентов вузов / под ред. П. А. Леканта. - Изд. 2-е, испр. - М.: Дрофа, 2001. - 558 с.
  14. Тихонов, А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: в 2 т. - М.: Русский язык, 1990.
  15. Толковый словарь русского языка: в 4 т. / под ред. Д.Н. Ушакова. - М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2007.
  16. Улуханов, И.С. Об изменении значений слов // Рус. речь. - 1970. - № 4. - С. 59-62.
  17. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / М. Фасмер; Пер. с нем., доп., послесл. О. Н. Трубачева. - 4-е изд., стер. -М.: АСТ: Астрель, 2003.
  18. Хабургаев, Г.А. Старославянский язык: учебник для студентов педагогических институтов / Г. А. Хабургаев. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: Просвещение, 1986. - 288 с.
  19. Цыганенко, Г.П. Этимологический словарь русского языка: Более 5 000 слов. - 2-е изд., перераб. и доп. - К.: Рад. шк., 1989. - 511 с.
  20. Черных, П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. / П. Я. Черных. - 5-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 2002.
  21. Шанский, Н.М. Этимологический словарь русского языка / Н.М. Шанский, Т.А. Боброва. - М.: Прозерпина: Школа, 1994. - 400 c.
  22. Шептухина, Е.М. Эволюция глаголов со связанными основами в общенародном русском языке: автореф. дис. … д-ра филол. наук / Е.М. Шептухина. - Волгоград, 2006. - 51 с.
  23. 2Ширшов, И.А. Толковый словообразовательный словарь русского языка. - М.: АСТ: Астрель: Русские словари: Ермак, 2004. - 1023 с.
  24. Этимологический словарь русского языка: в 2 т. / под ред. Н.М. Шанского. - М.: Изд-во МГУ, 1968-1975.
  25. Этимологический словарь славянских языков: праслявянский лексический фонд. Вып. 1. А - *besedьlivъ / под ред. О.Н. Трубачева. - М.: Наука,1974. - 214 с.
  26. Языкознание: большой энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева; ред. кол. Н.Д. Арутюнова и др. - 2-е изд., репринт. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

Ваша оценка: Нет Средняя: 7.2 (11 голосов)

Части слова

Морфемика – это раздел науки о языке, в котором изучается внутренняя структура слова, определяются мельчайшие, далее неделимые значимые части слова (морфемы), рассматриваются особенности строения морфем (и реализующих данные морфемы морфов), их семантические свойства и функции в слове.

Словообразование - раздел языкознания , который изучает словообразовательную систему языка.

Морфемный состав слова - это совокупность всех структурных элементов, выделяющихся в слове, например: работ-ниц-а, при-готов-и-ть-ся, анти-ядер-н-ый и т. п. В состав слова входят: материально выраженные морфемы/ нулевые морфемы; интерфиксы; унификсы, см.,например: ракет-о-нос-и-тель-W (в слове 6 морфем), почт-амт-W (в слове 3 морфемы), пят-и-лет-н-ий (в слове 5 морфем). Слово может состоять из одной морфемы (см., например, там, около, пальто, беречь и т. п.) и может включать в свой состав более 10 морфем (это характерно для сложных слов).

Морфема – это минимальная значимая часть слова.

Морф – это конкретный представитель морфемы в речи. В одну морфему объединяются несколько морфов, например: бр ать, бер у, бе[р’] ите, отбе[р] у, отбир ать, выбор и т. п. В указанных словах корневая морфема представлена следующими морфами - - бр-, - бер-, - бер’-, - бир-, - бор-. Если морфема - обобщенная нелинейная единица, которая существует в виде определенных совокупностей морфов, то морф относится к конкретным линейным единицам языка.

Корень - обязательная морфема любого слова, обозначает наиболее существенные элементы лексического значения слова. Корень является общей частью родственных слов и выделяется путем сопоставления слов одного гнезда. Слов без корня не бывает. Корни могут быть свободными и связанными. Свободные корни способны выступать вне связи со служебными словообразующими аффиксами , например: вскрик нуть (крик), подберез овик (берез-а) и т. п. Связанные корни во всех родственных словах реализуются только в сочетании со словообразовательными аффиксами: волшеб ный (волшебство), жонгл ер (жонглировать), обу ть (разуть) и т. п.

Аффикс - морфема, которая выражает служебные значения (словообразовательное или грамматическое), которые присоединяются к семантике корня, модифицируя или конкретизируя ее в каком-либо отношении. К аффиксам относятся приставки (префиксы), суффиксы, окончания (флексии), постфиксы.

Интерфикс (от лат. inter-между и fixus - прикрепленный)– часть слова, которая не имеет ни словообразовательного, ни грамматического значения , т. е. не является морфемой. Это морфонологическое средство, которое облегчает сочетаемость словообразующих аффиксов. К «прокладкам» (интерфиксам) в русском языке относятся:

а) соединительные гласные в сложных словах: язык-о -вед, пят-и -летний, дв-ух -классный и т. п.; б) незначимые прокладки между корнем и аффиксами или между аффиксами мексик-ан -ский, купе-й -ный, арго-т -изми, жи-в -ут, ли-в -ень и т. п.

Основа - часть слова без окончания. Различаются основы формообразующие (основы формы) и основы словообразующие (основы слова). Формообразующей называется основа, которая используется для образования грамматических форм слова, она представляет собой часть слова без окончания, например: книг -а, красив -ый, пиш -ем, думающ -ий и т. п. Словообразующей называется основа, которая используется для образования новых слов, она представляет собой часть слова без окончаний и формообразующих аффиксов, например: работа -л-а, сдела -вш-ий, красив -ее, прочита -в и т. п.

Постфикс (от лат. post - после и fixus-прикрепленный) - служебная морфема, которая находится после окончания и выражает грамматическое и (или) словообразовательное значение. В русском языке к постфиксам относятся – ся, - те, - то, - либо, - нибудь, - таки, - ка. Например: учить-ся, когда-либо, пиши- те.

Префикс, приставка (от лат. praefixus – прикрепленный впереди) - служебная морфема, которая находится перед корнем и выражает словообразовательное и (или) грамматическое значение. Приставка присоединяется не к основе, как суффиксы, а к мотивирующему слову в целом. Присоединение приставки никогда не изменяет части речи мотивирующего (производящего) слова, т. е от глагола образуется только глагол и т. п.: копитьà под -копить.

Суффикс (от лат. suffixus - прикрепленный) - служебная морфема, которая находится после корня и выражает словообразовательное и (или) грамматическое значение: апельсин - апельсин-ов- ый, бежать - бежа-л- а и др. Слово может иметь один, два и даже три суффикса: торфàторф-ян -ойàторф-ян-ист -ыйàторф-ян-ист-ость .

Флексия (от лат. flexio-сгибание) – служебная морфема, которая образует грамматические формы и выражает грамматические значения слов. Флексии имеют только изменяемые части речи: берез-а, берез-ы, берез-ой и т. п. Наречия, деепричастия , слова категории состояния, модальные слова, служебные слова, междометия, звукоподражания флексий не имеют. Флексии могут быть материально выраженными и нулевыми; регулярными и уникальными.

Способы словообразования

Постфиксация - один из аффиксальных способов словообразования, при котором формантом является постфикс: мыться , бодаться , какой -то . Постфиксы присоединяются к целому мотивирующему слову, а не к основе. Поэтому при постфиксации мотивированное слово всегда относится к той же части речи и к тому же словоизменительному классу, что и мотивирующее: купать à купаться, какой à какой-то…

Префиксация - один из аффиксальных способов словообразования, при котором формантом является префикс: прадед , преогромный , переписать , послезавтра . Префиксы присоединяются к целому слову, а не к основе. Поэтому при префиксации мотивированное слово всегда относится к той же части речи и к тому же словоизменительному классу, что и мотивирующее: дед à прадед, огромный à преогромный и т. п.

Префиксально-суффиксальный способ - смешанный способ словообразования, при котором формант состоит из двух морфем: приставки и суффикса. Используется префиксация в сочетании с суффиксацией (материально выраженной или нулевой): море à приморье (при+ мор(е)+ j (е)) , стол à застольный (за+ стол+ н (ый)) , без руки à безрукий (без+ рук(а)+ нулевой суффикс (ий)) ; сила à пересилить (пере - сил(а)+и (ть)) ; стучать à постукивать (по+ стук+ива (ть)) ; новый à по -новому (по+ нов(ый)+ ому).

Префиксально-суффиксально–постфиксальный способ – смешанный способ словообразования, при котором формант состоит из трех морфем: приставки, суффикса и постфикса, например: земля à при -земл-и- ть-ся , луна à при -лун-и -ть-ся и т. п.

Префиксально-постфиксальный способ - смешанный способ словообразования, при котором формант состоит из двух морфем: приставки и постфикса; (префиксация в сочетании с постфиксацией): бежатьà раз -бежать-ся , гулять à на -гулять-ся .

Сложение – способ образования, при котором в качестве мотивирующей (производящей) базы используют основы двух и более слов. Показателем словообразовательного значения мотивированного сложного слова является главное словесное ударение и закрепленный порядок следования частей. Выделяют: 1) чистое сложение (у существительных, прилагательных, глаголов, наречий): плащ-палатка, серо-синий, самоопределиться; 2) сложение +суффиксация: орденоносец, хлебоуборочный, мимоходом; 3) сложение + нулевая суффиксация: зубоскал, голубоглазый, широкоплечий.

Сращение – способ словообразования, при котором компоненты словосочетания «срастаются», сливаются в одно слово. Например: дорогостоящий, крупномолотый, дикорастущий и т. п.

В научной литературе используются и другие термины при определении данного способа - слияние, лексико-синтаксический способ.

Субстантивация – образование имен существительных от прилагательных, причастий, местоимений , числительных путем сокращения их парадигмы, например: непослушный больной , современная операционная , новое победит старое .

Суффиксально-постфиксальный способ - смешанный способ образования, при котором формант состоит из двух морфем: суффикса и постфикса; (суффиксация используется в сочетании с постфиксацией): горд(ый) à горд-и -ть-ся , нужд(а) à нужд-а -ть-ся .

Суффиксация - один из аффиксальных способов словообразования, при котором в состав форманта входит словообразовательный суффикс, например: водить à водитель (суф. води-+ -тель ); вода à водный (суф. вода -+ н -); три à трижды (суф. тр- + жды ). Суффикс может быть не только материально выраженным, но и нулевым. При нулевой суффиксации (выход , синь , задира , проезжий ) в состав форманта входят нулевой словообразовательный суффикс и морфонологические особенности.

Аббревиация - способ словообразования, объединяющий все типы сложносокращенных и сокращенных образований. В состав форманта входят: а) произвольное (безразличное к морфемному членению) усечение основ входящих в мотивирующее словосочетание слов (последнее из которых может и не быть сокращено); б) единое основное ударение; в) система флексий в соответствии с отнесением аббревиатуры к одному из типов склонения существительных. Например: МХАТ , вуз , местком , сберкасса , комроты , эсминец . При аббревиации словообразовательное значение - соединительное, как и при чистом сложении. Выделяют следующие типы аббревиации: инициальный тип (звуковой и буквенный), слоговой, смешанный.

ЛЕКЦИЯ №2. ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №2

Знаменательные (корневые) морфемы. Общая характеристика.

Классификация корней по степени регулярности: регулярные и нерегулярные (уникальные).

Классификация корней по степени зависимости от возможности или невозможности их употребления с другими морфемами: свободные и связанные.

Понятие об унирадиксоидах.

Полные и усеченные корни.

Аффиксоиды, их сходство и различие с аффиксами.

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Корень как основной, центральный элемент слова является морфемой, обязательной для каждого слова, Без корней словa не существуют, “слов без корня нет, т. е. корень – это центральная, обязательная и необходимая составная морфемная часть слова (словоформы).

Правда, некоторые лингвисты говорят, что в слове ВЫНУТЬ есть префикс ВЫ-, суффиксы –НУ и –ТЬ, а корня нет. Однако, есть и другая точка зрения.
Глагол вынуть относится к числу немногочисленных русских слов, которые этимологически исходного корня в своем составе не содержат. Однако это не означает, что он с современной точки зрения является словом без корня. Непроизводная основа свойственна абсолютно каждому слову и является важнейшим элементом, мотивирующим его значение. Есть корень и в анализируемом глаголе, но это уже другой корень, не совпадающий с тем, который выделялся в нем в момент появления его в языке.
Наш глагол образовался (с помощью приставки вы-) от глагола яти «брать» , так же как и взять (с помощью приставки въз~), объять (с помощью приставки объ-), внять (с помощью приставки вън-, ср. эту же приставку в словах внушить, вни-ти «войти» и др.) , изъять (с помощью приставки изъ-) и др.
Позднее первоначальное выяти - выимати (ср. выемка) по аналогии с родственными вняти - внимати, сняти - снимати (с приставкой сън-, ср. ту же приставку в существительном снедь, родственном словам еда, есть и пр.) получило от них, как и другие глаголы (ср. отнять, принять, занять, перенять, обнять и пр.) , «вставочное» н и стало звучать вы-нять - вынимать. Затем глагол вынять как форма совершенного вида подвергся уже аналогическому воздействию глаголов на -нуть типа стукнуть, двинуть, кинуть и т. д. и приобрел в результате этого современное звучание и структуру - вынуть. Поэтому в нем наблюдается не только процесс переразложения основы, но и явление аппликации морфем. Сейчас в глаголе вынуть (по соотношению со словами вынимать, выемка; отнимать, снять и пр.) непроизводная основа выступает в однозвуковом виде -н-, которое одновременно является и формой выражения суффикса однократности действия (ср. вынь, вынем, выну и пр.) .
Таким образом, если раньше это слово делилось на вы-н-я-ть (< выяти по аналогии с въняти, съняти с заменой -/- на -н-), то сейчас оно делится на морфемы уже следующим образом: вы-н-у-ть, т. е. приставка вы-, непроизводная основа -н- («чередующаяся» с -ним-, -ем-, ср. вынимать, выемка) , суффикс однократного действия -н-, суффикс -у-, выступающий как классовый показатель, подобный -а-, -о-, -е- в словах звать, колоть, тереть, и инфинитивное -тъ; корень -н- и суффикс -н- накладываются друг на друга, все остальные морфемы располагаются в «принятой» линейной последовательности, одна за другой.
Таким образом, слово вынуть имеет корень (если понимать под ним непроизводную основу как ядро его лексического значения) и не имеет его (если понимать под корнем исходный «основный» материал слова). Такой своеобразный и, казалось бы, парадоксальный факт вполне понятен и исторически оправдан.

Один и тот же корень может занимать разное место в слове по отношению к другим морфемам: он может находиться в начале слова (гора), в положении перед служебными морфемами (горообразование), в конце слова (косогор), после служебных или корневых морфем (поседеть, полуседой) и т.д.

1. Бывают корни регулярные и нерегулярные (уникальные). Корень является регулярным, если он повторяется хотя бы в двух словах. Корни "варяг/ варяж" обладают низкой регулярностью, корень "кандидат" - большей регулярностью, ветер/ ветр - высокой регулярностью (около 90 слов).

Корень является уникальным, если он встречается только в одном слове. Обычно они не сочетаются с аффиксами.

В русском языке тысячи таких уникальных корней:

а) корни несклоняемых знаменательных слов (заимствованные слова): авеню, амплуа, бра, боа и др.

б) корни склоняемых знаменательных слов: гвалт, зразы и др.

в) корни несклоняемых незнаменательных слов: ура, увы, даже, однако.

2. Существенным отличительным признаком корневых морфем является степень зависимости от возможности или невозможности их употребления с другими морфемами. Значительная часть знаменательных слов может употребляться без словообразовательных аффиксов, т. е. состоять из одной корневой морфемы и формообразующих морфем (обычно грамматических суффиксов прош. вр. пил, сравнительной степени красúвее, инфинитива писать, суффиксов причастий и деепричастий увидев, увидевший и т. д.) или без них. Корни таких слов свободны от словообразовательных аффиксов и называются свободными. Так, в словах домашний, домик, домовой корень свободный, потому что есть слово дом (без словообразовательных аффиксов).

В то же время в русском языке есть корни, которые не могут употребляться в свободном виде, а встречаются только в сочетании со словообразовательными морфемами – префиксами и суффиксами. Они называются связанными корнями. Например, обуть, разуть, обувь; свергать, отвергать; добавить, прибавить, разбавить; улица, переулок. Они не могут употребляться только с окончаниями. Нет слова У, СВЕРГ(а), БА, УЛ(а). Связанные корневые морфемы называются радиксоидами.

Одни связанные корни способны сочетаться с различными словообразовательными аффиксами, другие – непосредственно сочетаются лишь с определенным аффиксом, т. е. они унивалентны (унирадиксоиды). Например, корень в слове буженина непосредственно сочетается лишь с суффиксом – ин - (ср.: солонина, строганина, говядина свинина, осетрина). Однако, сама возможность вычленения таких корней небесспорна. Некоторые лингвисты считают, что надо выделять корень вот так: буженина.

Пути появления связанных корней в языке

1. Утрата из языка слов, где этот корень был свободным. Например, улыбка, улыбаться, лыбиться.

2. Заимствования из других языков: агитация – агитатор – агитировать, футуризм - футурист.

Таким образом, в языке появились связанные интернациональные корни (био/ гео/ агро/ гелио и др.).

Полные и усеченные алломорфы корня

Усеченным (ослабленным) является алломорф, у которого отсутствует одна или несколько конечных фонем.

Причины появления усеченных аллофонов

1. Усеченный аллофон может быть в производном слове как результат усечения производящей основы при словообразовании. Могут быть две разновидности:

а) при образовании от несклоняемых заимствованных слов: резюмировать ←резюме (резюме// резюм), кенгуренок ←кенгуру (кенгуру// кенгур);

б) при образовании от склоняемых слов: утёнок ← утка (утк// ут); скрипач ←скрипка (скрипк// скрип).

2. Усеченный корень может возникнуть как результат исторических фонетических процессов: сгибать, согбенный, согнуть (усеченный корень).

Корень выделяется путем сопоставления ряда родственных слов. Например, сравнив слова цена, ценный, расценка, оценить, выделяем корень цен-; красный, краснеть, краснота – корень красн-.

В корнях слов часто происходят чередования гласных и согласных. В результате один и тот же корень в родственных словах имеет разный вид (алломорфы).

Чередование согласных.

г – ж: лягу – ляжешь, бегу – бежишь;

к – ч: пеку – печешь, привлеку – привлечешь;

х – ш: ухо – уши, сухой – суше;

д – ж - жд: водить – вожу – вождение;

т – ч – щ: свет – свеча – освещение;

з – ж: возить – вожу;

к – ц – ч: лик – лицо – личный;

ст – щ: расту – выращенный; холс – холщовый;

б – бл: любить – люблю, дробить – дроблю;

п – пл: купить – куплю, лепить – леплю;

в – вл: ставить – ставлю, ловить - ловлю;

м – мл: ломать – сломленный, утомить – утомление;

ф –фл: графить – графлю.

Чередование гласных.

о – а: поклон – кланяться, коснуться – касаться;

е – о (л) после мягких согласных: весло – вeсла, лечь – лeг;

е – о после твердых согласных: течь – ток, несу – носить;

о – нуль звука: сон – сна, рот – рта;

е – нуль звука: день – дня, овец – овца;

о – ы – у – нуль звука: вздох – дышать – душно, посол – посылать – посулы – послать;

е – и – о – нуль звука: соберу – собирать – собрать, упереться – упираться – упор – упрется;

у (ю) – ов (ев): кую –ковать, клюю – клевать.

е – ой: петь – пой;

ы – ой: мыть – мой, крыть – крой;

и – ой: забить – забой;

а (я) – н,ин: жать – жну – пожинать, мять – мну – снимать;

а (я) – м, им: жать – жму – пожимать, взять – возьму – взимать.

Слова, имеющие один и тот же корень, называются однокоренными, или родственными, и составляют одно словообразовательное гнездо. Его вершиной обычно является непроизводное слово.

Задание №1. Прочитайте фрагменты вступительной статьи к словарю уникальных морфем Л.В. Рацибурской. Составьте план параграфов 2.3. Уникальные корни и проблема их выделения» (с.19), «Словообразовательная структура слова с уникальной частью корневого характера» (с. 43-44). Выпишите из словаря 20 уникальных корней в препозиции и постпозиции (начиная со страницы 132). Приведите не менее 10 примеров уникальных корней, имеющих омонимы. Назовите их значения.

Задание №2. Какие из корней указанных ниже слов являются связанными (радиксоидами)? СО СЛОВАРЁМ!!!

Допрыгать, копание, смелейший, забрызгать, грохотание, грозный, затопать, капание, злейший, запрягать, видение, привыкший, подбежать, замыкание, хороший.

ОБРАЗЕЦ ВЫПОЛНЕНИЯ.

Допрыгать ← прыг/а/ть (вершина словообразовательного гнезда). Корень прыг свободный, т. к. может употребляться без словообразовательных аффиксов. Тематический гласный /а/ и суффикс инфинитива -ТЬ к ним не относятся.

Учтите, что отглагольные существительные (т. е. образованные от глаголов) типа топ, хлоп, прыг и пр. имеют нулевой словообразовательный суффикс, не бывают вершиной словообразовательного гнезда, а свободный корень может употребляться только с флексией (окончанием) или формообразующими суффиксами (прош. времени, повелит. наклонения, сравнительной степени и пр. или тематическими гласными глаголов /а/, /и/, /е/, /о/).

Задание №3. Найдите корневую морфему и ее аллофоны. Определить, свободная или связанная. Какое слово является вершиной словообразовательного гнезда? СО СЛОВАРЁМ!!!

Снять, съёмка, снимок (с. 433)

Родить, род, рожденный, рожать (с. 397-398).

Шипение, шиплю, шипучка (с. 557). см. словарь выше.

Задание №4. Найдите корень в данных словах. Свободный или связанный?

Прибавить, убавить, набавить, надбавить; закупорить, откупорить, укупорить; чваниться, чванство, чванливый; обуть, разуть.

В процессе языкового развития многие морфемы изменяют свой вид, переходят из одного вида или типа в другой. В русском языке довольно часто наблюдается переход корневых морфем в служебные – в префиксы, суффиксы и постфиксы. Такой переход регулярно осуществляется в процессе образования имен существительных и прилагательных. Изменение типа (вида) морфем, их переход из одного типа в другой представляет собой длительный исторический процесс. Поэтому в разные периоды развития языка, в том числе и в современном его состоянии, функционируют морфемы, находящиеся на определенной стадии перехода, в частности, такие, которые частично сохраняют исконные признаки корней и в то же время приобретают некоторые признаки служебных морфем. Такие морфемы переходного характера обычно называются полуаффиксами или аффиксоидами, что значит “похожий на аффикс, напоминающий чем-то аффикс, имеющий вид аффикса”.

Аффиксоиды могут занимать в слове разные позиции. Одни из них располагаются в начале слова перед собственно корневыми морфемами и по своим признакам сближаются с префиксами, другие – после корневых морфем - сближаются с суффиксами. Первые называются префиксоидами (автором термина является Н.М. Шанский), последние – суффиксоидами.

В современной специальной литературе аффиксоиды обычно определяются как “значимые части слова”, которые “наблюдаются лишь в пределах сложных слов и только в качестве морфем, одинаково возможных и в роли служебных, и в роли корневых”, т.е. аффиксоидами называются корни, выступающие в сложных словах в роли аффиксов. Например, типичным примером может быть: пол – (полу-) в словах типа полумесяц, полушубок, полумрак; - вид -, -вед-,-вод-,-воз-, -мер-,-ход- и др. Например, змеевидный, языковед, садовод, паровоз, водомер, вездеход.

Признаки, сближающие аффиксоиды с корнем

сохранение смысловой связи с однокоренными словами (вездеход, луноход - связь с глаголом ходить не утрачена);

употребление в словах с соединительными гласными (пароход, овощевод);

возможность сочетаться с суффиксами (плодоносный, судьбоносный, цветоносный, кровеносный).

Признаки, сближающие суффиксоиды с аффиксами

функциональная общность;

некоторые аффиксоиды имеют синонимы среди приставок и суффиксов (пушкиновед, пушкинист).

Задание №5. Выделите суффиксоиды и префиксоиды.

1) глубомер, шагомер, лесовоз, нефтевоз, камнерез, стеклорез, водомет, огнемет.

2) полуботинки, полуголый, ежедневный, ежеквартальный.

Литература

Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. - М.: Просвещение, 1973. - С. 14-17.

Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 17.

Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2 т. - М.: Русск. яз., 1985.

Цыганенко Г.П. Состав слова и словообразование в русском языке. - Киев.: «Радянська школа», 1978 - С. 56-58.

Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. - М.: Изд. Моск. ун-та, 1968 - С. 171-251.